About Us

Welcome to the Internet home of NovAntiqua, an independent company dedicated to the publishing of Good Books. Good Books are the books that you read and re-read, that you thumb through and pore over, that you mark up and loan out.

They’re the books that provoke the mind, inspire thought, spark discussion, and are relevant a generation – or a few centuries – after they were first written.

Good Books are the books that not only engage the mind but nourish it, that not only entertain but enlighten, that not only raise questions but provide answers. (Though beyond all this, we are far from opposed from throwing in a bit of wholesome fun!)

We are a Catholic company, and many of our forthcoming titles are classic Catholic works of former generations, now hard to find, out of print, or unavailable in attractive, accessible editions. Whether Catholic works or otherwise, though, we are committed to St. Paul’s exhoration to the Philippians: “Finally, brethren, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is gracious, if there is any excellence, if there is anything worthy of praise, think about these things.”

Please feel free to let us know of titles that you would like to see; you can contact us either by e-mail at mail[at]novantiqua.com or by leaving a comment below. We look forward to hearing from you!

13 Comments

  • Hi Heidi and Kevin!!! Congratulations on your BEAUTIFUL baby and this WONDERFUL site!

    In Christ,
    Laurie

  • When will the other volumes of the Summa be published? I have aways wanted to put these two together. The revious Latin/English version had taken too many liberties with the Latin.

    • Our goal is to have the second volume (Q. 65-119 – the second half of the Prima Pars) available at Easter. We are working on one volume at a time, so right now we don’t have an estimated date for the completion of the set.

  • This is fantastic – I am very happy that a bilingual version of the Summa is becoming available. Thank you. I was saddened last year when I discovered how expensive it would be to buy such an edition for myself, as well as the difficulty in seeking one out, for as far as I could find there were none then in print.

    The Loeb classics series is excellent for classical texts, but there is sadly nothing comparable for the medieval period. It seems that the project envisioned by this site may spell the beginnings of a much-needed corrective to this situation.

    A work I have become greatly interested in, though found all but impossible to get hold of, is Suarez’s Disputationes Metaphysicae. Is it too hopeful to ask after this title?

    • Kevin F. Keiser

      Dear Daniel,

      Do you mean a Latin-English edition of the Disputationes Metaphysicae, or simply an edition of the Latin text? The former sounds like a good project, but it’ll be a while before we could get around to it.

      • Ideally the former, but as far as I know there is no complete English translation currently available, and I wasn’t sure whether the project envisioned will involve translating works afresh or simply collating existing translations with the original text of various works. I would love to see a bilingual edition of the Disputationes, but failing that it would also be great just to be able to get a complete Latin edition, which I have not been able to find either.

      • Kevin F. Keiser

        We’ll see what we can do…

  • Dennis Bartlett

    If you have an e- mailing list, I want to be on it for any new publications, especially the new volumes of that superb Latin-English edition if the Summa! I have the first volume. Looking forward to the additional ones.

  • Donald Kleinschmidt

    I purchased your two volumes of the Summa Theologiae a month or so ago. The parallel is very helpful for one ( like me ) who is limited in Latin. Much like the parallel Greek ( which I can read ) – English New Testament or Septuagint, these volumes are very helpful both in translation and in the original texts. The lack of embellishment is refreshing; the masterpiece speaks for itself.

    I am by the way, in the printing and publishing business and appreciate the labor that goes into a work of this magnitude.

    Thank you for your fine effort.

  • Many thanks for publishing the “Prima Pars” in the parallel Latin-English edition. While I will continue to pray that the second and third portions will be released in the not-to-distant future, I do hope to see St. Thomas’ “Summa Contra Gentiles” in a parallel edition also!

    May God bless you and your families this Christmas season!

  • Paul Ottaviano

    Hello, I am a beginning Latinist, and am very excited over this bi-lingual multi-volume set of St Thomas’ Summa-Theologica. I first discovered it at Amazon.com (by the way, the covers on Amazon are different and it lists something as “Createspace” as the publisher. What is this all about? I contacted this “createspace”, and they did not know what I was talking about.) Moreover, there is another complete set published by Cambridge University Press. This set runs to 61 volumes. Imagine at $30.00 to $40.00 a volume what the total would be. But what about this “novantiqua” set? How many volumes is projected for this set? Oh, another thing, I believe the CUP edition and this “novantiqua” are the same editions. The Fathers of the English Domnican etc. etc. Get back to me. Thank You

    • CreateSpace is the on-demand printer that we are using to make this edition of the Summa as cost-effective and efficient as possible. We expect that our edition will have around 10 volumes when it is complete. As regards the translation, our edition uses a translation published in the 1920s. The one used in the Cambridge University Press edition was done in the 1960s and 70s by a number of different translators – different translators for different volumes.

  • When might we expect the next volume of the Aquinas bilingual edition? Also, I am particularly interested in seeing the Secunda Secundae appear. Can you project when that might appear?

    Thanks,

    T. P.


Leave a Reply